Son aquellas que se hablaban antes de la llegada de Colón a América, de ahí su nombre.
Algunas de ellas han sobrevivido, como el guaraní, idioma oficial en Paraguay.
Tráiler de la película Guaraní (2015), dirigida por Luis Zorraquín.
También el quechua, hablado por el pueblo inca, es idioma oficial en Perú.
En este vídeo de Milagros Tairo, el coro de niñas y niños "Kana Wawakunas", de Espinar (Cuzco, Perú), canta el villancico Chaska Ñahuy NIñucha / Niñito, ojos de estrella.
Tráiler de la película Guaraní (2015), dirigida por Luis Zorraquín.
En este vídeo de Milagros Tairo, el coro de niñas y niños "Kana Wawakunas", de Espinar (Cuzco, Perú), canta el villancico Chaska Ñahuy NIñucha / Niñito, ojos de estrella.
Renata Flores Rivera interpreta la versión en quechua del tema Fallin', de Alicia Keys.
Renata Flores Rivera versiona, en quechua, The way you make me feel, de Michael Jackson.
El español de América
Fragmento de un documental en el que un padre argentino llega a España para ver a su familia emigrada.
Diálogo entre dos adolescentes argentinos.
Reunión de una familia colombiana.
Léxico mexicano.
El lunfardo rioplatense.
La espalda del mundo (2000), de Javier Corcuera.
Qué difícil es hablar el español, de Juan Andrés y Nicolás Ospina (Inténtalo Carito).
No hay comentarios:
Publicar un comentario